Samsung ist beim Übersetzen mit künstlicher Intelligenz sehr schlecht. Selbst die einfachsten Übersetzungsanwendungen wie „Google“ und „Deepl“ liefern großartige Übersetzungen, aber Samsung ist beim Übersetzen schrecklich und übersetzt alles falsch. Samsung sollte Rücksicht auf seine Nutzer nehmen und sich bei der Übersetzung verbessern. Auf YouTube und anderen Websites gibt es viele Beschwerden über Samsung-Übersetzungen. Ich habe zu diesem Thema ein paar Vorschläge für Samsung.
Ich füge das Foto von 2 Übersetzungsfehlern von Samsung bei. Ich bat ihn, 2 sehr einfache Wörter zu übersetzen, und Sie können sehen, dass er sehr irrelevante Übersetzungen gemacht hat. dann ich Habe 5 Vorschläge
-1. Das Übersetzen mit dem Stift sollte wie früher das Übersetzen mit „Google“ ermöglichen. Der Nutzer soll entscheiden können, ob die Texte von „Google“, „Deepl“ oder „Samsung“ übersetzt werden.
-2. Samsung sollte die Sprachpakete ständig aktualisieren. Beispielsweise sind die Übersetzungen ins Deutsche, Russische und Türkische schrecklich. Für diese Sprachen sollen weitere Updates kommen und auch weitere Sprachen wie Kurdisch und Ukrainisch sollen hinzukommen.
-3. Samsung sollte die Funktionen „Live-Untertitel“ und „Automatische Untertitel“ verbessern und den Original-Untertitel des angesehenen Videos zusammen mit seiner Übersetzung als neuen Untertitel in einer anderen Farbe hinzufügen. Beispielsweise sollten wir in der Lage sein, sowohl die ins Englische als auch ins Deutsche übersetzten Untertitel eines Videos, das wir auf Englisch ansehen, zu sehen. Es gibt Anwendungen für künstliche Intelligenz, die dies tun, aber Samsung kann sie besser und entwickelt eine eigene künstliche Intelligenz.
-4. „Dolmetscher “ und "Zuhörermodus“ sollten entwickelt werden. Ich nutze zum Beispiel den Zuhörermodus der Dolmetscheranwendung in einem Meeting und rede dabei. Menschen tauschen Ideen zu einem Thema aus, während eine Person etwas zum Thema sagt oder ihre Meinung kundtut, aber dank der künstlichen Intelligenz von Samsung versucht, das gesamte Gespräch von 2-3 Personen zu übersetzen, indem er eine bedeutungslose und falsche Übersetzung aufdeckt Es kommt heraus. Durch die Verbesserung der künstlichen Intelligenz kann Samsung erkennen, wenn die sprechenden Personen unterschiedlich sind, und diese in separate Sätze übersetzen.
-5. Beim Konvertieren von Sprachaufnahmen in Text wandelt Samsung die Sprache von 2-3 Personen in einen einzigen Satz um und kann Schallwellen nicht richtig unterscheiden. Deshalb sind die Übersetzungen der Audioaufnahmen sehr falsch.
Falsche Übersetzung 1